Page 4 - COSTILES - Catalogue Cristacer Pâte rouge 2021
P. 4
Since Domestic & international market
Desde Mercado Nacional e Internacional
Depuis Marché national et international
Seit Spanischer und internationaler Markt
EN ES FR DE EN ES
Cristal Cerámicas S.A. first started La firma Cristal Cerámicas S.A. La société Cristal Cerámicas S.A. Die Firma Cristal Cerámicas S.A. The company’s products are La empresa distribuye sus
operating as a company in 1987 inició su actividad empresa- a lancé son activité industrielle en wurde im Jahre 1987 in der International certificates distributed to over 90 different productos en más de 90 países
in the province of Castellón, where rial en 1987 en la provincia de 1987 dans la province espagnole spanischen Provinz Castellón countries, since 63% of its total ya que un 63% de la producción
there was already an important Castellón donde ya existía un de Castellón, où il existait déjà une gegründet, wo bereits ein Certificados internacionales output is exported abroad. As total se destina al mercado
nucleus of businesses dedicated importante entramado empresa- abondante industrie consacrée bedeutendes Wirtschaftsgefüge im Certificats internationaux a result, to boost its portfolio exterior. Así, para afianzar a
to the ceramic tile sector. rial dedicado al sector cerámico. au secteur de la céramique. Bereich der Keramikbranche bestand. of customers abroad and to sus clientes en el extranjero
Internationale zertifizierungen present its latest collections y presentar al mundo sus
CRISTACER’s main priority Las prioridades de CRISTACER Les priorités de CRISTACER se Die Prioritäten von CRISTACER on the international arena, nuevas colecciones CRISTACER
está presente en las ferias de
CRISTACER takes part in
is to manufacture “quality se basan en elaborar “un produc- fondent sur la« fabrication d’un basieren auf der Herstellung the trade fairs CEVISAMA, CEVISAMA, MOSBUILD y CERSAIE.
products conceived to meet to de calidad que satisfaga las produit de qualité capable de „erstklassiger Produkte, die die MOSBUILD and CERSAIE.
customers’ needs”. necesidades de los clientes”. satisfaire les besoins de ses clients ». Bedürfnisse der Kunden erfüllen“.
To achieve this goal, the company Para lograr este objetivo, la firma Pour ce faire, la société considère Zur Erreichung dieses Ziel hält das
believes that substantial investment considera que es necesario un gran qu’il est indispensable d’engager Unternehmen es für notwendig,
must be made into quality, esfuerzo inversor en innovación, d’importants investissements stark in Innovation, Qualität und
innovation and development, given calidad y desarrollo ya que uno de en innovation, qualité et Entwicklung zu investieren, da es FR DE
that one of Cristal Cerámicas S.A.’s los principales objetivos de Cristal développement, car un des eines der wichtigsten Bestreben
main objectives is to remain at Cerámicas S.A. es intentar estar a principaux objectifs de Cristal von Cristal Cerámicas S.A. ist,
the forefront of the tile sector. la vanguardia del sector cerámico. Cerámicas S.A. consiste à sich in der Avantgarde der La société distribue ses produits Das Unternehmen vertreibt
se situer à l’avant-garde du Keramikbranche zu positionieren. dans plus de 90 pays, 63 % de sa seine Erzeugnisse in über 90
secteur de la céramique. production totale étant destinée Ländern, denn etwa 63 % der
In conjunction with its team Estas características sumadas a au marché extérieur. Afin de Gesamtproduktion sind für den
of specialist staff , all these un equipo humano especializa- Ces caractéristiques et une équipe Diese Tatsache bringt die fidéliser ses clients à l’étranger ausländischen Markt bestimmt.
factors ensure that the group do, sitúa al grupo en una posición spécialisée placent le groupe dans Gruppe, zusammen mit ihrem et de présenter au monde ses Um den Kundenstamm im
is in an optimum position to inmejorable para afrontar los retos une position incomparable pour fachkundigen Mitarbeiterteam, in nouvelles collections, CRISTACER Ausland zu festigen und der
tackle future challenges in an del futuro en un contexto compe- affronter les défi s du futur dans eine unübertreffliche Position, um participe aux Salons CEVISAMA, Welt die neuen Kollektionen
increasingly tough competitive titivo cada vez más duro debido un contexte de compétitivité de die künftigen Herausforderungen MOSBUILD et CERSAIE. vorzustellen, ist CRISTACER auf
world, due to the economic a la situación económica y a los plus en plus difficile en raison zu meistern, denn aufgrund der den Messen CEVISAMA, MOSBUILD
situation and the low prices bajos precios de los productos de la situation économique et wirtschaftlichen Lage und der und CERSAIE vertreten.
of rival products manufactured que ofertan países emergentes. des prix réduits des produits niedrigen Preise der Produkte aus
in emerging countries. proposés par les pays émergents. aufsteigenden Ländern wird der
Wettbewerb immer stärker.
2 3