Page 149 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue Zenon Gel Coat
P. 149

148                                                                                                                                                                                                                             149

                                          GUÍA TÉCNICA | TECHNICAL GUIDE

                                  DES CONSEILS TECHNIQUES | Guida tecnica


       ARTÍCULOS SUMINISTRADOS                             ELEMENTOS NECESARIOS                                               DISTANCIA CENTRO DESAGÜE | DRAIN CENTER DISTANCE
       SUPPLIED ELEMENTS                                   REQUIRED ELEMENTS  FOR INSTALLATION                                DISTANCE CENTRE ÉCOULEMENT | DISTANZE CENTRO SCARICO
       FOURNI DEL ÉLÉMENTS                                 ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES
       ARTICOLI FORNITI                                    ELEMENTI NECESSARI                                                 ANGULAR SLATE      FRAME SLATE                        EVOLUTION SLATE / COVER SLATE  DUNnA KORVIT

                                                                                                                               A ó B  C   D          A (70 / 80 )    A (90)         A (70 / 80 ) A (90 / 100 )    A (70 / 80 / 90 / 100)
                                          2
                                                                                                                                70    25  25       B    C  Grosor  B   C  Grosor      B   C    B   C                B        C
                                          3                Regla   Nivel    Cinta Metrica  Cinta Impermeabilizante  Destornillador   80  35  35   100  30   3,5   120  35   4        90   12  100  14              100       20
                                                           Rule    Level Measure  Measuring Tape Waterproof  Tape   Screwdriver Tournevis   90  25  25  120  35  3,5  140  40  4     100  12  120  14              120       20
                      1 · Plato ducha | Shower tray | Receveurs de douche | Piatto doccia  Règle  Niveau  Mètre Ruban  Ruban Imperméable
             1                                                                                     Cacciavite                   100   35  35
                      2 · Válvula | Valve | Valve | Valvola  Righello  Livella  Nastro Metrico  Nastro Impermeabile                                140  40  3,7   160  45   4        110  12  140  14              140       20
                      3 · Rejilla  | Grid | Grille | Griglia                                                                                       150  40  3,9                      120  12  150  14
                                                                                                                                                                  180  50   4                                      160       20
                                                                                                                                                   160  45  3,9                      130  12  160  14
                                                                                                                                                                 200  50    4                                      180       20
                                                                                                                                                   170  45  3,9                      140  12  170  14              200       20
                                                           Listón    Lapiz o Rotulador                                                             180  50  3,9                      150  12  180  14
                                                           Batten    Pencil      Silicona  SIKAFLEX SÉRIE 100                                     200  50    4                       160  12  190  14
                                                           Tasseau   Crayon      Silicone
                                                           Asta      Matita      Silicone                                                                                            170  12  200  14
                                                                                 Silicone                                                                                            180  12
                                                                                                                                                                                     190  12
       INSTRUCCIONES DE MANIPULADO | INSTRUCTIONS FOR MANIPULATION                                                                                                                   200  12
       INSTRUCTIONS DE MANIPULATION | ISTRUZIONE PER LA MANIPULAZIONE                                  PARED
                                                                                                       WALL
       Almacenar siempre en posición horizontal                                                                               BOTAN SLATE / DESIGN STUCCO  smart SLATE
       Always storage in horizontal position.                                                          MUR
       Stockage toujours en position horizontale                                                       MURO                     A (70 / 80 / 90 / 100  )      A (70 )          A (80 )         A (90 )        A (100 )         A (110)
       Stoccare sempre in posizione orizzontale.                                                                                B     C    D                 B     C         B     C         B     C         B      C        B      C
                                                                                                                                100                         70     35       80     40      90-150  45       100    50        110   55
                                                                                                                                120
       PREINSTALACIÓN DE PLATOS DE DUCHA | SHOWER TRAY PRE-INSTALLATION                                                                                    90-160  41      90-160  41      160-220  61     110-150  41      120    60
       PRÉ-INSTALLATION DES RECEVEURS DE DOUCHE  | PREINSTALLAZIONE DEI PIATTI DOCCIA                                           140     Ɵ                  170-200  61     170-220  61                     160-220  62     130-140  41
                                                                                                                                160
       Antes de instalar el plato hay que tener en cuenta que:                            AB                                    180                           A (120 )       A (130-140 )                                  150-220  61
       • El plato desagüa correctamente.
       • El plato se conserva en posición horizontal y sobre una superficie plana hasta el momento de la instalación.           200                          B     C         B     C
       • No existan desperfectos o anomalías en la superficie del mismo.
                                                                                                                                                            120    60       130    55
       NOTA: En caso de que se detecten anomalías o deficiencias NO INSTALAR el plato y contactar con el distribuidor
       para informar de la situación.                                                                                                                      130-140  41     140-160  61
       ATENCIÓN: No se aceptará ninguna reclamación una vez colocado el plato de ducha.                                                                    150-220  61
       Aspects to be considered before installing the shower-tray:                        A
       - The shower-tray has to drainage correctly
       -keep the shower-tray in horizontal position and over plain surface to prevent malformations until  it is installed.  B  FOCUS STUCCO                        SMART SOFT          SMART KORVIT        VITA SLATE       DESIGN STUCCO
       -The shower-tray has to be whithout any imperfections or damages to be installed.
       WARNING: In case of detection of abnormalities or deficiencies DON’T INSTALL the shower tray and contact                 A (70 / 80  )  A (90 )    A (100 )    A (70 / 80 / 90 / 100)  A (70 / 80 / 90 / 100)  A (70 / 80 / 90 / 100 )  B  C
       inmediately the distributor to inform about the situation.                                                              B     C      B     C     B     C         B        C          B        C         B      C        100
       ATTENTION:  No claim will be accepted once the shower tray is has been installed..  NOTA: Todos los platos de la gama Gel Coat, están diseñados de
       Aspects à pendre en compte avant l’installation:                      modo que a partir de 1400 mm. el plato tiene una zona de secado con la   100  41  120  41  100  50  100  41   100       25        100             120
       • Le vidage plat correctement.                                        pendiente mínima (no normalizada).                120   41    140    41                   120       41        120       35        120             140
       • La plaque est maintenue en position horizontale et sur une surface de niveau jusqu’au moment de l’installation.  Las dimensiones de los platos tienen una tolerancia de +- 2.5 mm.  140  41  160  41  150  41  140  35  140  160  Ɵ
       • N’existent pas les imperfections ou anomalies à la surface de celui-ci.del mismo.  NOTE: All our Gel Coat shower-trays are designed witn a ligth                                                             6,5
       NOTE: En cas d’anomalies détectées ou lacunes NE PAS INSTALLER la plaque et contacter le distributeur pour   inclination (not normalized) from 1400 where starts the drying area.  160  41  180  61  180  61  160  45  160  180
       rapport sur la situatuion.                                            Gel Coat range has a tolerance between +- 2,5 mm.  180  61    200    61                   210       61        180       45        180             200
       ATTENTION : Aucune réclamation ne sera acceptée une fois le receveur de douche installé.  NOTE: Toute la gamme des receveurs Gel Coat sont ainsi conçus   200  61                   210       62       200
       Prima dell´installazione del piatto tenere in considerazione che:     de 1400 mm. la plaque a une superfi cie de séchage avec un pente
       • Il piato si scarica correttamente.                                  minimale (non normalisé). Les dimensions des receveurs ont une
       • Non esistano difetti o anomalie sulla superfi cie.                  tolérance de +-2,5 mm.
       • Il piatto sia tenuto in posizione orizzontale su una superfi cie piana fi no al momento dell’installazione.  NOTA. Tutti i piatti della gamma Gel Coat sono stati disegnati in   IMAGINE
                                                                             modo che a partiere da 1400 mm il piatto ha una zona secca con una
       NOTA: In caso di percepire difetti o anomalie aNON INSTALLARE  il piatto doccia e contattare il disbributore per segnalare la   A (70 / 75 / 80 )  A (90 / 100 )  A (120 )
       situazione.                                                           pendenza minima.
                                                                             Le delle dimensioni hanno una tolleranza di + -2.5 mm.
       ATTENZIONE: Non si accetterà alcun reclamo una volta installato il piatto doccia.                                        B    C      B    C     B    C
                                                                                                                               80    30    90x90  Ɵ    120                                                  B
       OPCIONES DE INSTALACIÓN | OPTION OF INSTALLATION LES | OPTIONS D´INSTALLATION | OPZIONI D´INSTALLAZIONE                80x80  Ɵ     100x90  30  160   Ɵ
       empotrado | built in | encastré au sol | a filo pavimento  sobreelevado | on high installation | surélevée | sopraelevato  90  30  100x100 Ɵ   220
                                                                                                                               100   30     120  35                                                                    C
                                                                                                                               120   35     140  40                                                                          A
                                                                                                                               140   40     150  40
                                                                                                                               150   40     160  45
                                                                 NOTA: En el montaje sobreelevado el plato deberá estar apoyado también sobre una superficie   160  45  170  45
                                                                 plana y lisa que cubra totalmente la base del plato.
                                                                                                                               170   45     180  50
                                                                 NOTE: On high installation the shower-tray has to be installed on a leveled and smooth surface                             A Ancho | Width | Largeur | Larghezza  cm
                                                                 too. This surface has to cover all surface of the shower-tray.  180  50    190  50                          Ɵ  Centrado    B Largo | Length | Length | Lunghezza  cm
                                                                                                                               190   50     200  50                             Centered
       instalación sobre el suelo | on the floor | installation sur place | in appoggio al pavimento  NOTE: En sur-élevé le recerveur doit être soutenu également sur une surface plate et lisse et   200  50  220  Ɵ  Centre  C Distancia centro desagüe | Drain center distance
                                                                 recouvrir complètement le fond de l’assiette.                                                                  Centrato
                                                                                                                               220   Ɵ                                                        Distance centre écoulement | Distanze centro scarico
                                                                 NOTA: Nel montaggio sopraelevato il piatto deve essere appoggiato su una superficie piana e
                                                                 liscia e coprire completamente il fondo della piastra.
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154