Page 191 - COSTILES Carrelages et Bains - Catalogue Zenon Solid Surface
P. 191

191











              CONSEJOS PARA EL  TRANSPORTE  Y ALMACENAJE DE     TIPS FOR TRANSPORTING AND STORING ZENON SHEETS:
              PLANCHAS ZENON:
                                                                THE PLATES SHOULD NEVER BE BENT AND SHOULD ALWAYS BE
              LAS PLANCHAS NUNCA SE DEBEN ARQUEAR Y SIEMPRE SE DEBEN   TRANSPORTED  VERTICALLY, NEVER HORIZONTALLY,  TO PREVENT
              TRANSPORTAR DE FORMA VERTICAL, NUNCA DE FORMA HORIZONTAL,   THEM FROM DEFORMING OR BREAKING.
              PARA EVITAR QUE SE DEFORMEN O SE ROMPAN.          STORAGE SHOULD ALWAYS BE ON THE ORIGINAL PALLET OR ON A
              EL ALMACENAJE DEBERÁ REALIZARSE SIEMPRE EN EL PALET ORIGINAL   WELL LEVELED BASE.
              O EN UNA BASE BIEN NIVELADA.
                                                                WORK
              TRABAJO                                           ADJUST  THE  WORKING  TEMPERATURE (IF POSSIBLE)  TO ABOUT 18
              ADECUAR LA TEMPERATURA DE TRABAJO (SI ES POSIBLE) A UNOS 18   DEGREES.
              GRADOS                                            It is recommended that the plates remain at least a few hours on the
              Se aconseja que las planchas permanezcan al menos unas horas en   place to be processed, on the original pallet or in a vertical position,
              el lugar a transformar, en el palet original o en posición vertical, y no   and do not handle them at a temperature below 8 degrees.
              manipularlas a una temperatura inferior a 8 grados.  We will always try to keep the workplace clean of dust or debris.
              Siempre intentaremos mantener el lugar de trabajo limpio de polvo   To glue the plates, the work table must be completely flat.
              o residuos.
              Para encolar las planchas, la mesa de trabajo ha de ser totalmente
              plana.




              CONSEILS POUR LE  TRANSPORT ET LE STOCKAGE DES    SUGGERIMENTI PER IL TRASPORTO E LA CONSERVAZIONE
              FEUILLES ZENON:                                   DEI FOGLI DI ZENON:

              LES TÔLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE PLIÉES ET DOIVENT TOUJOURS   I  TELI NON DEVONO MAI ESSERE PIEGATI E DEVONO ESSERE
              ÊTRE TRANSPORTÉES VERTICALEMENT, JAMAIS HORIZONTALEMENT,   TRASPORTATI VERTICALMENTE, MAI ORIZZONTALMENTE, PER EVITARE
              AFIN D’ÉVITER QU’ELLES NE SE DÉFORMENT OU SE CASSENT.  CHE SI DEFORMINO O SI ROMPANO.
              LE STOCKAGE DOIT TOUJOURS SE FAIRE SUR LA PALETTE D’ORIGINE   LO STOCCAGGIO DEVE ESSERE SEMPRE EFFETTUATO SUL PALLET
              OU SUR UNE BASE BIEN NIVELÉE.                     ORIGINALE O SU UNA BASE BEN LIVELLATA.
              EMPLOI                                            GIOVANI
              RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL (SI POSSIBLE) À ENVIRON 18   REGOLARE LA TEMPERATURA DI LAVORO (SE POSSIBILE) A CIRCA 18
              DEGRÉS.                                           GRADI.
              Il est recommandé que les plaques restent au moins quelques heures   Si raccomanda di mantenere le piastre per almeno qualche ora sul
              sur le lieu à traiter, sur la palette d’origine ou en position verticale, et   luogo di lavorazione, sul pallet originale o in posizione verticale e di
              qu’elles ne soient pas manipulées à une température inférieure à 8   non maneggiarle a temperature inferiori agli 8 gradi.
              degrés.                                           Cercheremo sempre di tenere il luogo di lavoro pulito da polvere o
              Nous essaierons toujours de garder le lieu de travail propre de   detriti.
              poussière ou de débris.                           Per incollare le piastre, il piano di lavoro deve essere completamente
              Pour coller les plaques, la table de travail doit être complètement   piano.
              plate.
   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196